GoogleAnalytics

Thứ Sáu, 21 tháng 6, 2013

210613. Nhạc Đỏ: Bài Ca Hồ Chí Minh (Ewan MacColl - Phú Ân)


NHẠC ĐỎ: BÀI CA HỒ CHÍ MINH



Ballad of Ho Chi Minh Compose: Ewan MacColl
Bản thứ nhất do Quang Hưng trình bầy. Bản thứ hai do ban nhạc Stormy Six trình bầy. Bài hát Hồ Chí Minh đẹp nhất tên người của Trần Kiết Tường do Quốc Hương trình bầy...
Lời Anh:
Far away across the ocean, Far beyond the sea's eastern rim,
Lives a man who is father of the Indo-Chinese people,
And his name it is Ho Chi Minh.
Ho, Ho, Ho Chi Minh. Ho, Ho, Ho Chi Minh.
From VietBac to the SaiGon Delta
From the mountains and plains below
Young and old workers, peasants and the toiling tenant farmers
Fight for freedom with Uncle Ho.
Ho, Ho, Ho Chi Minh, etc.
Now Ho Chi Minh was a deep sea sailor
He served his time out on the seven seas
Work and hardship were part of his early education
Exploitation his ABC.
Ho, Ho, Ho Chi Minh. Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Now Ho Chi Minh came home from sailing
And he looked out on his native land
Saw the want and the hunger of the Indo-Chinese people
Foreign soldiers on every hand.
Ho, Ho, Ho Chi Minh. Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Now Ho Chi Minh went to the mountains
And he trained a determined band
Heroes all, sworn to liberate the Indo-Chinese people
Drive invaders from the land.
Ho, Ho, Ho Chi Minh. Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Fourteen men became a hundred
A hundred thousand and Ho Chi Minh
Forged and tempered the army of the Indo-Chinese people
Freedom's Army of Viet Minh.
Ho, Ho, Ho Chi Minh. Ho, Ho, Ho Chi Minh.
From the mountains and the jungles
From the ricelands and the Plain of Reeds
March the men and the women of the Indo-Chinese Army
Planting freedom with vict'ry seeds.
Ho, Ho, Ho Chi Minh. Ho, Ho, Ho Chi Minh.
From the mountains and the jungles
From the ricelands and the Plain of Reeds
March the men and the women of the Indo-Chinese Army
Planting freedom with vict'ry seeds.
Ho, Ho, Ho Chi Minh. Ho, Ho, Ho Chi Minh.
From VietBac to the SaiGon Delta
Marched the armies of Viet Minh
And the wind stirs the banners of the Indo-Chinese people
Peace and freedom and Ho Chi Minh.
Ho, Ho, Ho Chi Minh. Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Ho!
Lời Việt: Phú Ân
Miền biển Đông, xa tắp nơi chân trời
Người dân ở đó lầm than đói nghèo
Từ đau thương Người đi khắp năm châu
Lòng tin mặt trời chân lí sáng soi
Rọi chiếu tới dân mình
Hồ, Hồ, Hồ Chí Minh!
Vượt trùng sóng người đi khắp phương trời
Luyện tôi ý chí lòng nuôi căm thù
Hồ Chí Minh ngày đêm xót thương dân tộc nô lệ vì đế quốc dã man
Giầy xéo đất nước mình, giầy xéo Đông Dương này, tàn sát bao con người
Từng giờ cháy lửa cách mạng lan tràn
Từ rừng Việt Bắc vào đến Tháp Mười
Hồ Chí Minh niềm tin đấu tranh cho tự do điệp trùng đội ngũ lớn lên
Ngày thêm mỗi trưởng thành, một ý chí tuyệt vời, bằng chiến công diệt thù
Lòng thành kính toàn dân gọi Cha già
Vì Người đã sống để cho muôn người
Hồ Chí Minh mùa xuân chứa chan muôn niềm tin
Người từ chân lí sinh ra
Vì thế giới hoà bình Người hiến dâng đời mình




Flag Counter